Buscar en Excursiones
AlpTransfer Logo Reservar un Traslado Active Travel Excursion activa walking Tours Tours de ciudades a pie

Términos y Condiciones Generales
Excursiones Activas

booking-excursions swiss-travel-terms booking-terms booking-tours
ARATOURS SA, comercializando como AlpExcursion (en adelante, la "Empresa"), le presenta los siguientes Términos y Condiciones. Al confirmar un servicio de viaje con AlpExcursion.com, usted confirma que ha considerado y aceptado los Términos y Condiciones Generales de nuestra Empresa. La empresa no es responsable de los errores u omisiones que puedan ocurrir. Si tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente.
La Empresa puede cambiar los Términos y Condiciones de vez en cuando sin previo aviso. Por lo tanto, debe consultar periódicamente la última versión en nuestro sitio web www.alpexcursion.com.
La empresa se compromete a actuar de buena fe y a hacer todo lo que esté a su alcance para garantizar un viaje agradable y seguro que cumpla plenamente con las expectativas del cliente.

Empresa: ARATOURS SA, sociedad anónima pública suiza, que opera como Alpexcursion.com
Guía-conductor: Personal de la empresa que presta servicios de traslado con un vehículo.
Vehículo: Coche/carro, minivan, minibús, autobús o cualquier otro medio de transporte solicitado por el cliente, reconocido y confirmado por la Empresa que será utilizado para prestar los servicios de traslado.
Tour: El tour consta de un acto de conducción y una parte de excursión. El término se utiliza para describir la totalidad del servicio ofrecido por la empresa, así como la combinación de las dos partes (servicio de conducción y excursión). Por regla general, un tour consistirá en una combinación de acto de conducción, excursión y un segundo acto de conducción.
Servicio de conducción: El servicio de conducción es la parte del tour que se caracteriza por que un conductor lleva al cliente en un vehículo desde el punto de recogida hasta el punto de excursión A y luego desde el punto de excursión B hasta el punto de destino.
Excursión: La excursión es la parte del tour en la que el cliente realiza una actividad según la descripción, que no debe ser definida como un servicio de conducción por parte de la empresa. Las excursiones típicas pueden ser senderismo, rafting, vuelos en parapente, barranquismo, trineos, etc.
Lugar de la excursión: Lugar o lugares donde comienza y termina la excursión. El lugar donde comienza la excursión también se denomina "lugar de excursión A", el lugar donde termina la excursión se llama "lugar de excursión B". Los dos lugares de excursión A y B pueden ser idénticos en cuanto a su ubicación. Si solo se menciona el lugar de la excursión, siempre se entienden todos los lugares de excursión posibles si hay varios lugares de excursión. En el caso de una caminata desde el punto A al punto B, el punto A es, por tanto, el lugar de excursión A, el punto B, lugar de excursión B y ambos puntos juntos son el lugar de excursión.
Punto de recogida: Lugar donde el cliente inicia su recorrido.
Punto de destino: Lugar donde el cliente finaliza su recorrido.
Socio: Empresa incorporada por la empresa o auxiliar externo independiente incorporado. Los socios se caracterizan normalmente por tener conocimientos especiales en comparación con la empresa y ser más adecuados para la excursión como guías que la empresa. Un socio puede ser, por ejemplo, un guía de senderismo certificado externo o una empresa de rafting certificada según RiskG.
Tour Autoguiado: La parte de excursión del tour se realiza sin guía. El cliente realiza la excursión de forma independiente y por su cuenta y riesgo. El Tour Autoguiado puede ser un tour de senderismo. En lo sucesivo, los términos "caminata" o "experiencia de senderismo" también se utilizarán para la parte de excursión del Tour Autoguiado. Teóricamente, sin embargo, también es posible que la parte de la excursión consista en otra actividad de la que el cliente sea responsable, por ejemplo, remo o paseos en trineo.
Visita guiada:La parte de la excursión que va acompañada de un guía. Este guía puede ser una organización colaboradora o una persona auxiliar independiente.

Al reservar un servicio de viaje a través de nuestra empresa para un grupo, el cliente confirma que está autorizado a aceptar los términos y condiciones de la empresa en nombre de todas las personas nombradas en la reserva.
El cliente deberá comprobar toda la información del resumen de la reserva y comunicar a la empresa si descubre alguna discrepancia en la información facilitada. Cabe señalar que los cambios posteriores en la reserva pueden estar sujetos a un cargo o pueden no ser posibles (para obtener más información, consulte "Cambios" y "Cancelaciones").
El cliente recibirá una confirmación final de la reserva una vez realizado el pago completo. Con la confirmación de la reserva, el cliente recibirá todos los documentos de viaje necesarios.

El contrato que incluye estos TCG entrará en vigor tan pronto como la Empresa haya confirmado su solicitud de reserva electrónica o por escrito.

La empresa se reserva el derecho de cambiar los precios indicados en nuestros folletos y en nuestro sitio web si es necesario. El cliente será informado del precio actual antes de la confirmación de la reserva. Los precios estáticos de los tours se pueden encontrar en moneda CHF (franco suizo) en el sitio web oficial www.alpexcursion.com. El coste de los servicios también se puede pagar en euros o dólares estadounidenses, que pueden variar debido a las fluctuaciones del tipo de cambio.
Cabe señalar que para todos los tours se informa al cliente del alcance de los servicios incluidos en el precio. Si necesita más servicios de los mencionados, comuníquese con nuestro personal para obtener un precio más personalizado.

La empresa se reserva el derecho de modificar los precios en el sitio web, en comprobantes o folletos.

Métodos de pago: La empresa acepta todos los métodos de pago habituales, como tarjeta de crédito (por razones de seguridad, enviamos al cliente un enlace de pago seguro para que no sea necesario proporcionar datos CC en línea), transferencia bancaria. Al enviar los datos de pago, el cliente asegura que está autorizado a utilizar la tarjeta y autoriza a la empresa a retirar el importe.
Pago de depósito: Para los tours, es obligatorio un depósito de al menos el 50% (dependiendo del tour, su agente de viajes le informará el monto exacto del depósito). Si el cliente no realiza el pago dentro del plazo establecido, la empresa tiene derecho a cancelar el próximo tour y cobrar gastos de cancelación.
Pago final: La reserva sólo se confirma cuando la empresa ha recibido el pago completo del viaje solicitado (los documentos de viaje le serán enviados después de la confirmación de la reserva). En caso de retraso en el pago del saldo, tenemos derecho a cancelar el servicio y cobrar gastos de cancelación.

Si el cliente desea realizar cambios en un tour que ya ha sido confirmado, deberá informarlo a la empresa por escrito. Cabe señalar que los cambios solicitados pueden generar gastos administrativos, así como costos adicionales con otros proveedores de servicios (empresas locales, empresas de transporte, etc.). La empresa hará todo lo posible para adaptarse a los deseos del cliente y realizar los cambios correspondientes, pero lamentamos que en algunos casos esto no siempre sea posible.
Se requieren cambios al menos 48 horas antes de la hora de salida para tours confirmados. En el caso especial de complicaciones del tiempo, el cliente deberá tener derecho a elegir el itinerario opcional. En tal caso, el cliente debe informar a la empresa lo antes posible.
Sin embargo, es importante tener en cuenta que esta disposición no se aplica a las visitas guiadas, donde la decisión sobre la idoneidad del clima para la excursión la tomará el guía o el socio asociado.

9.1 Cancelación y cambio de reserva por parte del cliente
Para cancelar tours que ya hayan sido confirmados, el cliente deberá informar a la empresa por escrito con antelación.
Si el cliente cancela un tour confirmado, se aplicarán los siguientes cargos:

A menos que se indique por separado a continuación, se aplican las siguientes tarifas:
  • Cancelación con más de 48 horas de antelación al tour: tasa administrativa de 25 CHF
  • Cancelación 48 horas a 24 horas antes del tour: 50%.
  • Cancelación con menos de 24 horas de antelación al tour o no presentación: 100%
Vía Ferrata Mürren:
  • Cancelación con más de 33 días de antelación al tour: tasa administrativa de 25 CHF
  • Cancelación con menos de 33 días de antelación al tour: 400 CHF.
  • Cancelación con menos de 18 días de antelación al tour: 600 CHF.
  • Cancelación con menos de 48 horas de antelación al tour o no presentación: 100% del precio total.
El inicio del tour es siempre la fecha y hora acordadas en la confirmación de la reserva para la recogida en el punto de recogida. Si existen varias confirmaciones para un mismo tour, siempre será determinante la más reciente.

9.2 Cancelación y cambio de reserva por parte de la Empresa
La Empresa se reserva el derecho de cancelar el viaje o cambiar el itinerario opcional en caso de complicaciones del tiempo o cancelación de la excursión a través del Socio, por complicaciones del tiempo o por no alcanzar el número mínimo de participantes requerido. La Empresa se reserva el derecho de cancelar el viaje o cambiar el itinerario opcional en caso de complicaciones del tiempo o cancelación de la excursión a través del Socio, por complicaciones del tiempo o por no alcanzar el número mínimo de participantes requerido.

El cliente recibe todos los documentos de viaje después del pago completo y la confirmación de la reserva. Los documentos de viaje se envían al cliente en formato electrónico.

Es responsabilidad del cliente tener pasaporte vigente. Se recomienda tener un pasaporte con una validez mínima de 6 meses después de finalizar el viaje y que contenga al menos tres páginas en blanco.
El cliente es responsable de obtener y pagar todas las visas y otros documentos de entrada requeridos por las leyes y regulaciones de Suiza.
La empresa no puede aceptar ninguna responsabilidad por los viajeros que no obtengan una visa debido a información incorrecta.

Todos los clientes deben proporcionar a la empresa sus datos de contacto de emergencia para que podamos comunicarnos con amigos o familiares en caso de emergencia.

A estos términos y condiciones se aplica el sistema legal suizo.

14.1 Responsabilidad General
La empresa sólo es responsable en caso de daño contractual o extracontractual intencionado o por negligencia grave. La carga de probar la culpa recae en todos los casos en el cliente. Se excluye cualquier otra responsabilidad (negligencia leve, media y responsabilidad causal).
En caso de lesiones corporales o muerte, la empresa será responsable en la medida prevista por la ley, independientemente del apartado 1.
Salvo que se estipule lo contrario en las cláusulas siguientes, la empresa será responsable de conformidad con las cláusulas 14.1 a 14.3.
En particular, la empresa no se hace responsable de la pérdida de conexiones de ningún tipo (especialmente conexiones aéreas, pero también conexiones de tren o autobús, etc.).
La empresa no garantiza el acceso a todas las atracciones públicas durante un viaje. Como Suiza es un destino atractivo para turistas de todo el mundo, algunas atracciones pueden estar abarrotadas.

14.2 Responsabilidad de las personas auxiliares (suplentes y agentes indirectos)
La empresa tiene derecho a involucrar a terceros (suplentes y auxiliares ejecutivos de cualquier tipo) para la ejecución del servicio contractual. Si la empresa transfiere la totalidad o parte de la ejecución contractual a terceros, la empresa no será responsable de las acciones u omisiones del tercero.

14.3 Responsabilidad extracontractual (especialmente según los artículos 41 y 55 OR)
Quedan excluidas las reclamaciones extracontractuales de indemnización por daños y perjuicios contra la empresa en la medida en que el daño no haya sido causado intencionalmente o por negligencia grave por parte de la empresa o en la medida en que el daño no se haya producido en forma de lesiones corporales o muerte. Esta exclusión de responsabilidad se aplica tanto al comportamiento de la empresa directamente como al comportamiento de la empresa como mandante en el sentido del art. 55 OR.

14.4 Responsabilidad por excursiones
La empresa ofrece dos tipos diferentes de modelos de excursiones. En todo caso, la empresa es responsable del servicio de conducción de acuerdo con los apartados 14.1 a 14.3. La responsabilidad por la parte de la excursión varía según el tour reservado. Son posibles las dos variantes siguientes:
a) Visita autoguiada. La responsabilidad por la parte de la excursión se rige por la Cláusula 14.4.1.
b) Visita guiada. La responsabilidad por la parte de la excursión se regirá por la Cláusula 14.4.3.

14.4.1 Visita Autoguiada:
La excursión está diseñada como una experiencia autoguiada y el cliente es el único responsable de la planificación, navegación y ejecución de su excursión. No existe guía ni supervisión por parte de guía, conductor-guía o empresa durante la excursión.
Asunción de Plena Responsabilidad: El Cliente reconoce y acepta que la Empresa no es responsable de ningún aspecto de la excursión, incluido el seguimiento del pronóstico del tiempo, la selección de ruta, las precauciones de seguridad o cualquier riesgo asociado con la excursión. El cliente es totalmente responsable de sus propias acciones y decisiones durante la excursión. La empresa renuncia a toda responsabilidad con respecto a la parte de excursión del tour.
14.4.3 Visita Guiada:
La excursión la realiza un proveedor externo. La empresa declina toda responsabilidad por las ofertas y servicios así como por cualquier conducta u omisión por parte del socio. La empresa sólo es responsable de los daños ocurridos durante la excursión de acuerdo con las cláusulas 14.1 a 14.3 mencionadas anteriormente.
El cliente se compromete a hacer valer cualquier reclamación por daños y perjuicios que surjan de la parte de excursión del tour directamente contra el socio.
Asunción de Responsabilidad: Todas las excursiones organizadas por la empresa corren por cuenta y riesgo del cliente. La empresa asume un grado considerable de responsabilidad personal por parte de cada cliente. El cliente reconoce que es fundamentalmente responsable de sus propias acciones, decisiones y seguridad durante el tour. Si bien el socio puede brindar asesoramiento y asistencia, el cliente conserva la plena responsabilidad de su participación, incluido el cumplimiento de las pautas de seguridad y el bienestar físico.

Todos los tours que ofrece la empresa (ya sea en forma de visita autoguiada o visita guiada) implican un riesgo para el cliente que no debe subestimarse. Las excursiones implican riesgos inherentes, que incluyen, entre otros, terreno irregular, pendientes pronunciadas, encuentros con vida silvestre, condiciones climáticas impredecibles, etc. El cliente es responsable de garantizar que las excursiones sean seguras. Es responsabilidad del cliente asegurarse de conocer plenamente los riesgos específicos antes de embarcarse en el tour.
El cliente comprende y acepta estos riesgos y elige voluntariamente participar en el tour con plena conciencia de los peligros potenciales involucrados. En particular, el cliente es responsable de evaluar su propia condición física y salud antes de participar en el tour, así como de monitorear el pronóstico del tiempo, para comprender si el clima permitirá realizar determinada actividad. En caso de complicaciones meteorológicas, el cliente deberá informar a la empresa, por lo que se podrá realizar un cambio de itinerario con antelación. Se recomienda encarecidamente que el cliente consulte a un médico si tiene alguna condición médica preexistente o tiene alguna duda sobre su capacidad para completar el tour de manera segura. El cliente debe estar preparado para actividades físicamente exigentes, como cubrir largas distancias y escalar terrenos empinados. En este caso, el cliente sólo participará en actividades que sean compatibles con su condición física y, en particular, con su salud y forma. El cliente también es responsable del equipamiento adecuado (ropa, calzado, protección solar, etc.).
El cliente reconoce que es su responsabilidad cuidar de sí mismo de manera razonable. Si el cliente viaja con personas sobre las que tiene un deber de cuidado o responsabilidad, deberá cuidarlas en todo momento y velar por su seguridad.
Se recomienda al cliente tener su propio seguro médico y de viaje para cubrir cualquier lesión, accidente o pérdida que pueda ocurrir durante el recorrido. La empresa no proporciona cobertura de seguro al cliente.
Es responsabilidad del Cliente proporcionar información completa y precisa en el momento de la reserva e informar a la Empresa de cualquier cambio en la información. El Cliente por la presente autoriza a la Empresa a cargar en la tarjeta de crédito del Cliente cualquier daño causado por el cliente durante el servicio de conducción. Los padres o tutores (amigos mayores de 18 años) de niños y jóvenes menores de 18 años son responsables de la conducta de los menores durante el viaje.

La empresa recopila y procesa datos personales únicamente en el marco de las disposiciones legales, en particular de conformidad con las leyes de protección de datos aplicables. Puede encontrar más información sobre el procesamiento de sus datos personales, sus derechos y preguntas relacionadas en nuestra declaración de protección de datos en www.alpexcursion.com.

El cliente reconoce que se podrán tomar fotografías y videos durante el recorrido con fines promocionales y de marketing. El cliente acepta que su imagen y semejanza puedan ser utilizadas en dichos materiales sin compensación. Es responsabilidad del cliente informar explícitamente a la empresa que no se podrá utilizar ningún material fotográfico o de vídeo en el que sea visible.

En caso de fuerza mayor como guerra, epidemias, catástrofes naturales, operaciones militares, etc., cuyos efectos y consecuencias no puedan mitigarse o prevenirse razonablemente, así como retrasos y desviaciones causados, por ejemplo, por condiciones climáticas (fuertes precipitaciones, tormentas, etc.) o servicios públicos (cambios de horarios de vuelos y trenes), la Empresa se reserva el derecho de cancelar o modificar el viaje.
Sujeto a las cláusulas 14.1 a 14.3, la Empresa no será responsable de retrasos, cambios o cancelaciones debido a fuerza mayor u otras circunstancias imprevistas o fuera del control del Proveedor de Servicios, tales como accidentes de terceros en la ruta, controles policiales, ataques terroristas, condiciones climáticas extremas, etc.

En caso de disputa, la empresa y el cliente harán todo lo posible para encontrar una solución amistosa. Si las partes no logran llegar a dicha solución, la disputa se remitirá a un mediador independiente. Si las partes no pueden resolver la disputa con la ayuda del mediador, tanto la Empresa como el Cliente se reservan el derecho de resolver la disputa a través de procedimientos legales formales. Al aceptar estos Términos y Condiciones, el Cliente acepta que el lugar de jurisdicción es Friburgo, Suiza, ante el Tribunal de Primera Instancia.

Si partes de estos Términos y Condiciones Generales no son válidas, esto no afectará la validez de las disposiciones restantes. En lugar de las disposiciones inválidas se aplicarán mutatis mutandis las disposiciones legales pertinentes.

Elige

La mejor temporada para tí